جایزه بوکر بینالمللی 2024 به رمانی درباره آلمان شرقی رسید
مقالات
بزرگنمايي:
پیام خراسان - به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از سایت جایزه، «کایروس» که داستانی درباره یک عشق بزرگ و زوال آن است و در عین حال داستان انحلال یک سیستم سیاسی کامل را روایت می کند، جایزه بوکر بینالمللی 2024 را از آن خود کرد. جنی ارپنبک که سال 2018 هم نامزد دریافت این جایزه بود، اولین نویسنده آلمانی است که این جایزه را به خانه میبرد.
در مراسم معرفی برنده جایزه بینالمللی بوکر 2024 که در تیت مدرن لندن برگزار شد، النور واچتل، رییس داوران نام برنده را اعلام کرد و افزود این جایزه 50 هزار پوندی به طور مساوی بین نویسنده جنی ارپنبک و مترجم مایکل هافمن تقسیم میشود.
رمان ارپنبک که در اصل به زبان آلمانی نوشته شده، درباره رابطه مخرب یک زن جوان و یک مرد مسن در برلین شرقی دهه 1980 است. این امر مسایل شخصی و سیاسی را درهم میآمیزد زیرا این دو در ظاهر تجسمی از آرمانگرایی درهم شکسته آلمان شرقی هستند و در تلاش برای حفظ گذشته. «کایروس» مدیتیشنی درباره امید و ناامیدی است که پرسشهای پیچیدهای درباره آزادی، وفاداری، عشق و قدرت طرح میکند.
برنده از میان فهرستی شامل 6 کتاب انتخاب شد که «نه یک رودخانه»، «جزییات»، «ماتر 2-10»، «آنچه ترجیح میدهم در مورد آن فکر نکنم» و «گاوآهن کج» دیگر مدعیان آن بودند. این کتابها از بین 149 کتاب منتشر شده در بریتانیا یا ایرلند انتخاب شدند.
جنی ارپنبک درباره کتابش گفت: سقوط دیوار ایده رهایی است. چیزی که برای من جالب بود این است که رهایی تنها چیزی نیست که در چنین داستانی میتوان گفت. سالهای قبل و بعد از آن هم وجود دارد.
النور واچتل، رییس داوران 2024 هم درباره کتاب گفت: جنی ارپنبک در نثری درخشان، پیچیدگی رابطه بین یک دانشجوی جوان و نویسندهای بسیار مسنتر را آشکار میکند و تنشها و تغییرات روزانه را که نشاندهنده صمیمیت آنها است، ردیابی میکند و از آپارتمانها، کافهها، خیابانهای شهر، محل کار و غذای آنها میگوید. برلین شرقی با عشق و اشتیاق شروع میشود، اما به همان اندازه درباره قدرت، هنر و فرهنگ است.
ترجمه مایکل هافمن فصاحت و عجیبوغریب نوشتههای ارپنبک، ریتم جملات تکراری آن، گستردگی واژگان احساسی او را به تصویر میکشد.
چیزی که «کایروس» را بسیار غیرمعمول میکند هم زیبا و هم ناراحت کننده بودن آن است؛ کتابی شخصی و سیاسی که در آن نویسنده از شما دعوت میکند بین این تحولات سیاسی تعیین کننده یک نسل ارتباط برقرار کنید؛ تحولاتی که ماهیت سرنوشت و اختیار را زیر سوال میبرد.
جنی ارپنبک در سال 1967 در برلین آلمان به دنیا آمد و در حالی که به عنوان کارگردان اپرا کار میکرد، نخستین رمان خود را با عنوان «کودک پیر و کتاب کلمات» در سال 2008 منتشر کرد. از دیگر کتابهای او میتوان به «دیدار» (2010)، «پایان روزها» در سال 2014 که برنده جایزه داستانهای خارجی مستقل شد و «میروی، رفت، رفته است» در سال 2017 که به فهرست اولیه جایزه بینالمللی بوکر راه یافت یاد کرد. آثار او به بیش از 30 زبان ترجمه شده است.
مایکل هافمن شاعر، منتقد و مترجم است. او آثار چندین نویسنده آلمانی از جمله فرانتس کافکا، جوزف راث و هانس فالادا را ترجمه کرده و برنده چندین جایزه ادبی از جمله جایزه مستقل ادبیات داستانی خارجی در سال 1995 برای ترجمه رمان پدرش با عنوان «توضیح دهنده فیلم» است. او از داوران جایزه بینالمللی بوکر سال 2018 بود که در همان سال جنی ارپنبک برای اولین بار به فهرست طولانی این جایزه راه یافت.
کد خبر 6117392
لینک کوتاه:
https://www.payamekhorasan.ir/Fa/News/678445/