پیام خراسان

آخرين مطالب

بازیگران تاجیکی «پایتخت» از ایرانی‌ها گلایه کردند مقالات

بازیگران تاجیکی «پایتخت» از ایرانی‌ها گلایه کردند
  بزرگنمايي:

پیام خراسان - به گزارش ، «پایتخت» امسال نکات جالب توجه کم ندارد؛ اما یکی از مهم‌ترین آن‌ها ماجرای مقصد جدید سفر پایتختی‌هاست. اهالی سریال «پایتخت» که تا پیش از این به سراغ کشورهای غرب آسیا رفته بودند، حالا قرار است که به سراغ یکی از کشورهای فارسی‌زبان شرقی بروند، کشوری که در چند سال اخیر در متن اخبار سیاسی حضور داشته و روابط دیپلماتیک میان دو کشور شدت گرفته است.
بیشتر بخوانید: اخبار روز خبربان
تاجیکستان از معدود کشورهایی‌ است که اطلاعات مردمش نسبت به ما کامل است و حداقل نیاز نیست که به آن‌ها توضیح دهیم زبانمان عربی نیست.
به همین مناسبت روزنامه فرهیختگان مصاحبه‌ای با بازیگران تاجیکستانی پایتخت انجام داده است.
در بخشی از این گفتگو آمده: از جایی به بعد صحبت‌های صابر شبیه به گلایه شد، گلایه از ایران که چرا کمتر در تاجیکستان حضور دارد و چرا میلی برای برقراری روابط فرهنگی از طرف ایرانی‌ها نیست: «چرا یک آوازخوان خوب ما یا یک فیلم خوب ما نباید در ایران پخش شود، اما شما رادیو و تلویزیون ما را ببینید.
گوش اندازید؛ از صبح تا شام همه آوازخوان‌ها ایرانی هستند از شجریان گرفته تا معین و دیگر خوانندگان. همه هستند. مردم دوست‌شان دارند. در ماشین‌هایشان گوش می‌دهند، مردم ما هر چه که در فرهنگ و فراست دارند ایرانی است دیگر. یعنی ما در این سمت مشکلی نداریم. هر چه مشکلی هست از طرف شماست. من با محبت این حرف‌ها را می‌زنم که یک کاری کنیم که بچه‌های ما هم به ارتباط داشتن با یکدیگر ترغیب شوند. شاید همین پاسخ‌های من باعث ترغیب چند نفر بشود البته می‌دانم احتمالش کم است.
با این حال باید سریع دست به اقدام زد. مثلاً شوخی‌هایی در پایتخت بود که شاید در نگاه اول مردم تاجیکستان فکر کنند با لهجه و زبان ما شوخی شده و ما خراب شده‌ایم و یا شاید مردم ایران به همین چیزها بخندند، اما همین واژگانی که برای دو طرف نامأنوس است وقتی به زبان می‌آید و دو طرف متوجه آن می‌شوند کم‌کم اختلافات زبانی میان ایران و تاجیکستان از بین می‌رود و مردم متوجه این تفاوت‌ها می‌شوند.
یعنی باید خیلی فیلم‌های زیادی از شما در خانواده‌های ما پخش شود و خیلی فیلم‌هایی که تاجیک فیلم ساخته است در خانواده‌های ایرانی پخش شود تا این چیزها یعنی حدود کلمه‌ها و معنی‌هایی که در فاصله 70 ساله شوروی سدی ساخته است که ما نتوانیم به درستی زبان شما را بفهمیم و شما هم زبان ما را.
با چه چیزی می‌شود این سد را برداشت؟ تنها با فیلم می‌شود این سد را برداشت. مثلاً بعد از پخش یوسف (سریال یوسف پیامبر) من یادم هست که همه و همه با زبان یوسف و یعقوب و با زبان قهرمان‌های این فیلم صحبت کردن را آغاز کردند. آن زمان، هر جا که می‌رفتی، واژه «چَرا» را می‌شنیدی که در آن زمان خیلی بین مردم تاجیک متداول نبود، می‌دانستی که به خاطر سریال یوسف پیامبر است. به جز این خیلی از عبارت‌ها و واژگان دیگر هم به خاطر یوسف پیامبر به زبان ما وارد شد. ببینید با یک اثر چقدر می‌توان کارهای خیر انجام داد؟!»
از ادبیات ایران تا آنچه تاجیکستانی‌ها از ایرانی‌ها می‌شناسند، محورهای دیگر سؤالات ما بود که باعث شده قربان صابر خاطره‌ای جالب از فریدون مشیری شدنش را تعریف کند: «مردم تاجیکستان ایران را به زبان، تاریخ و فرهنگ مشترک می‌شناسند، یعنی مردم تاجیک می‌دانند که ما دو تا نیستیم و ما یکتا هستیم و همه این موضوع را می‌دانند. با تأسف باید اقرار شویم که (اقرار کنیم که) علی‌رغم آنکه برخی از سمپوزیوم‌ها، جلسه‌های کلان و جشنواره‌ها مردم تاجیک به صورت محدود درباره شاعران و نویسندگان معاصر ایران برگزار می‌شود، اما عموم مردم بسیار کم نسبت به شاعران و نویسندگان ایرانی معاصر شناخت دارند.
مثلاً در زمان شوروی و تا ده بیست سال پیش کتاب‌هایی مثل «تهران مخوف» را همه می‌خواندند اما حالا آن ادبیات دیگر به مردم نمی‌رسد. باید راه‌حل این مسئله را پیدا کرد. البته در برخی از رفت و آمدهای تاجران کتاب‌هایی آورده می‌شود یا برخی از شعرا را مثل شهریار طیفی از مردم می‌شناسند اما این‌ها به صورت عام و عمومی نیست. در یکی از سفرهایم یک کتابی به دستم رسید از استاد فریدون مشیری، من این کتاب را خریدم فقط به دلیل اینکه از عکس استاد مشیری روی جلد کتاب خوشم آمد.
تصادفاً این کتاب را خریدم و از میان اشعارشان چند شعر را از قبیل: «پدری با پسری گفت به قهر که تو آدم نشوی جان پدر» یا آن شعر زیبای دیگری که «گفت دانایی که گرگ خیره سر، مست و پنهان در نهاد هر بشر» و باز هم یک پاره شعری دیگر به ذهنم می‌آید مثل: «پشه‌ای در استکان آمد فرود تا بنوشد آنچه واپس مانده بود». من این اشعار را با صدای خودم در اینترنت خواندم و در اینترنت پخش شد و اکثر مردم تاجیکستان گمان کردند این‌ها اشعار من است. آنقدر مشهور شد که هرجایی این پاره‌های شعری خوانده می‌شد گمان می‌کردند برای من است و حتی تا گوش من رسید که شعر برای قربان صابر است. بعد از مدتی من در تلویزیون تاجیکستان اعلام کردم که این شعر مال استاد فریدون مشیری است و برای من نیست.
به همین بهانه استاد فریدون مشیری خیلی طرفداران زیادی پیدا کرد و من سهم داشتم در این کار. تا همین امروز هم خیلی‌ها می‌پرسند که شعرهای استاد را چگونه پیدا کنیم؟ و من فکر می‌کنم که به جز همان کتابی که من خریدم و آوردم، دیگر کتاب دیگری از استاد مشیری در تاجیکستان نباشد. یعنی می‌خواهم بگویم که هر کسی می‌تواند در پهن گشتن یک اتفاق و شناساندن یک کتاب و شاعر نقش داشته باشد ولی این کار نباید علی‌حده انجام شود. این کار باید از طرف حکومت‌دارها، سیاستمدارها انجام شود.»
روزنامه فرهیختگان

لینک کوتاه:
https://www.payamekhorasan.ir/Fa/News/852284/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

راز فوت ناگهانی استاد شجریان فاش شد

عراقچی پس از پایان سفر دو روزه هند، وارد مشهد شد

خاطرات هاشمی: به زیارت مقبره آخوند خراسانی از حامیان اصلی مشروطه رفتم

ساعت کاری جدید بانک‌ها اعلام شد

النصر اینگونه رونالدو را به مرز دیوانگی رساند!

فینالیست شدن پی‌اس‌جی به کام قهرمان لیگ یونان!

محرومیت دو عضو خیبر به‌دلیل کتک‌‌زدن سرپرست پرسپولیس

کورسوی امید برای پرسپولیس و سپاهان

آهنگ «جانان» با صدای حمید هیراد

ژاوی: همسرم از فوتبال دیدنم شاکی است!

کلاهبرداری 19 میلیاردی با وعده فروش خودرو و ملک در خراسان شمالی

کتاب «قاعده لاضرر» روانه بازار نشر شد

خبر سرلشکر سلامی از نقشه شوم نتانیاهو

شیر و عسل؛ ترکیبی شفا‌بخش یا زیان‌بار؟

عراقچی: بار دیگر تصاویر ترسناک ماهواره‌ای خیلی دقیق و حساب شده در حال انتشار هستند | نتانیاهو نوکران دون‌پایه ایرانی صدام را به کار گرفته است

کتاب «ورزش با ارزش» روانه بازار نشر شد

نفرات برتر جشنواره هنرهای تجسمی رضوی در مشهد معرفی شدند

صالحی: در بحث کپی‌رایت عقد توافقی را پیش می‌بریم که هیچ مشکلی ندارد

یونایتد 4-1 بیلبائو: بدترین منچستر تاریخ در فینال!

غیبت فصیحی در دوومیدانی زنان قهرمانی کشور؛ یک رکورد ملی شکسته شد

داور الکلاسیکو مشخص شد / هرناندز قاضی جدال رئال و بارسا

حضور و هم‌افزایی بانوان نخبه رضوی در بوستان ریحانه مشهد

برپایی موکب «محبّان‌الرضا(ع)» با مشارکت و همکاری امور بانوان و خانواده دانشگاه آزاد اسلامی استان خراسان رضوی

شهید رئیسی کار برای رأی جمع کردن را شرک‌ می‌دانست

ایرانی‌ها باهوش‌تر از آمریکایی‌ها!

ویژگی مشترک حاج قاسم و امیرعبداللهیان از زبان سفیراسبق ایران در سوریه

آنالیز گلهای بازی پاری سن ژرمن 2 -1 آرسنال

تک گل چلسی به دورگاردن توسط دیوزبری هال

سردار سلامی: هر نقطه‌ای که مبدا تهاجم باشد، مقصد تهاجم خواهد شد

برپایی موکب محبّان الرضا با مشارکت و همکاری امور بانوان و خانواده دانشگاه آزاد اسلامی استان خراسان رضوی

کشتی آزاد نونهالان کشور/ نفرات برتر 6 وزن نخست مشخص شدند

گل چهارم منچستریونایتد توسط میسن مونت در دقیقه 90+1

گل اول منچستریونایتد توسط میسن مونت در دقیقه 72

گل سوم منچستریونایتد توسط هویلون در دقیقه 85

گل دوم منچستریونایتد توسط کاسمیرو در دقیقه 81

شلیک دیدنی؛ گل اول اتلتیک‌بیلبائو توسط میکل در دقیقه 31

قهرمانی کشور دوومیدانی؛ یک رکورد ملی شکسته شد

اهالی سینماوهنر از حس‌وحال خادمیاری خود در یک شب خاص گفتند

درگذشت هنرمند پیشکسوت تئاتر

با این موسیقی و ترکیب بارون و پیانو و حس خوب، ذهنتو آروم کن

امام رضا الگوی بی‌بدیل بندگی و ساده‌زیستی در برابر تجمل‌گرایی خلفا بود

فرماندار: اهالی 10 روستای بردسکن امشب را در فضای باز سپری کنند

دعوت از 6 فوتسالیست معدن و صنایع معدنی به اردوی تیم ملی فوتسال کارگری برای نخستین بار

پیام تبریک مدیرعامل فولاد سنگان به مناسبت ولادت با سعادت امام رضا (ع)

اعتراض شادمهر عقیلی به اقدام ترامپ علیه خلیج فارس (تصویر)

سنگ‌شکن شماره 5 سنگان در 45 روز به بهره‌برداری رسید

برپایی موکب های پذیرایی همزمان با شب ولادت امام رضا(ع) در خواف

خراسان شمالی پنجشنبه‌ها تعطیل شد

دومین روز از نمایشگاه بین المللی کتاب تهران

رونمایی از دو کتاب درباره شهید آیت‌الله رئیسی