پیام خراسان

آخرين مطالب

بررسی اقتباس‌های ادبی مهرجویی، تقوایی و فرهادی در یک نشست گفتگو

بررسی اقتباس‌های ادبی مهرجویی، تقوایی و فرهادی در یک نشست
  بزرگنمايي:

پیام خراسان - به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از اداره کل روابط عمومی سازمان سینمایی، چهارمین نشست تخصصی «کتاب و سینما» با موضوع «نقد ادبی و سینمایی؛ تفاوت‌ها و شباهت‌ها» روز گذشته 20 اردیبهشت با حضور شیوا مقانلو نویسنده و مترجم، مهرزاد دانش منتقد سینما و مدیر نشست، در سرای هنرگان کتاب برگزار شد.
در ابتدای این نشست، مهرزاد دانش به تأملاتی درباره‌ نسبت خود با نقد فیلم پرداخت و گفت: در ابتدا تصورم این بود که نقد فیلم فرصتی برای بیان نقاط ضعف و قوت یک اثر است.
اما بعد به این نتیجه رسیدم که این نگاه، من را در جایگاه معلمی قرار می‌دهد که قصد دارد به هنرمند درس بدهد و این درست نیست. بنابراین، سعی کردم از رویکرد تعلیمی فاصله بگیرم و به سوی تفسیر آثار بروم. با گذشت زمان، دریافتم که حتی تفسیر صرف نیز کافی نیست؛ بلکه نقد باید مبتنی بر کشف و شهود باشد. در موقعیت سوم، با خودم گفتگو کردم و به شهوداتی رسیدم که آنها را به‌عنوان یافته‌های فرامتنی با دیگران به اشتراک می‌گذارم تا بستری برای گفتگو پیرامون اثر فراهم شود. در ادامه مقانلو در پاسخ به پرسش مهرزاد دانش مبنی بر این‌که «نقد چیست؟» گفت: زمانی که با یک رمان ضعیف روبه‌رو می‌شوم، معمولاً به‌وضوح می‌فهمم که اثر از کیفیت لازم برخوردار نیست اما تلاش می‌کنم از بیان مستقیم چنین قضاوت‌هایی پرهیز کرده و به‌جای آن، با شکافتن لایه‌های اثر، فضا را به‌گونه‌ای پیش ببرم که مخاطب خود، متوجه نقاط ضعف شود. شاید این رویکرد تا حدی محافظه‌کارانه به نظر برسد، اما به مخاطب این فرصت را می‌دهد که بدون گارد گرفتن در برابر تحلیل، آن را بشنود و درگیر شود. ما نباید با واژگان خود به یک اثر ستاره بدهیم یا آن را سلب امتیاز کنیم. نقد، جهان یک اثر هنری را برای مخاطب ملموس‌تر و قابل درک‌تر می‌کند و چگونگی مواجهه‌ او با آن را توضیح می‌دهد.
تفاوت نقد فیلم و کتاب از منظر زمان و تجربه
دانش ادامه داد: در سینما، فیلم 2 ساعته است و بلافاصله پس از تماشا، میکروفون‌ها به سوی منتقدان نشانه می‌روند، بی‌آنکه فرصتی برای تأمل در رسوبات ذهنی‌شان باقی بماند. در نتیجه، نقد فیلم اغلب در لحظه و بر پایه ادراک و احساس آنی شکل می‌گیرد. اما این وضعیت درباره کتاب صدق نمی‌کند؛ چرا که کتاب با تأمل خوانده می‌شود و نقد آن حاصل فرایندی طولانی‌تر و عمیق‌تری است. فیلم اما ناگزیر از تکیه بر احساس و دریافت آنی مخاطب در لحظه است.
چالش‌های اقتباس از آثار ادبی در سینما
مقانلو در پاسخ به این پرسش مبنی بر اینکه چرا سینمای ایران به اندازه کافی از گنجینه ادبی برای اقتباس استفاده نمی‌کند، گفت: یکی از مشکلات اصلی، مسئله بودجه است. بار اصلی تولید فیلم بر دوش نویسنده قرار دارد اما برای او بودجه کافی اختصاص نمی‌دهند و جایگاه نویسنده در سینما چندان جدی گرفته نمی‌شود. علاوه بر این، در جامعه سینمایی، توجه به خواندن آثار ادبی اهمیت ندارد. بسیاری از سینماگران گمان می‌کنند که خودشان می‌توانند بنویسند و نویسندگی را به‌عنوان یک فن و تکنیک نمی‌بینند. چنین نگاهی بسیار آسیب‌زننده است.
وی ادامه داد: در هنرگان کتابی که پیش‌تر در حاشیه نمایشگاه برگزار شده بود، ایده‌ای نوآورانه برای دسترسی مخاطبان به خلاصه‌ کتاب‌ها از طریق کیو آر کدها ارائه شد که برای هر کتاب اختصاص داده شده بود. این ابتکار به ویژه در نمایشگاه‌ها بسیار کاربردی بود و می‌تواند به‌عنوان یک منبع غنی برای سینماگران در دفاتر فیلم و کانون‌های سینمایی مورد استفاده قرار گیرد. این ایده می‌تواند یک گنجینه ارزشمند برای سینماگران باشد و باید آثار جدید به آن افزوده شوند تا در دسترس جامعه هدف قرار گیرد. در چنین فضایی، ناشران نیز کتاب‌های خود را معرفی می‌کنند بدون آنکه حاشیه‌ای پیرامون آن شکل بگیرد.
دانش در ادامه گفت: درواقع، این کار پلی میان ادبیات و سینما است.
مقانلو نیز در پاسخ تاکید کرد: اگر بخواهیم آثار سینمایی‌مان در سطح جهانی رقابت کنند، چاره‌ای جز وام گرفتن از ادبیات ایران و فرهنگ این مرز و بوم نداریم. این رویکرد می‌تواند همکاری‌های بیشتری میان دنیای سینما و ادبیات را رقم بزند و فرصتی بی‌نظیر برای ارتقای کیفیت آثار سینمایی ایران ایجاد کند.
دانش در ادامه بیان کرد: کارگردان‌هایی مثل ناصر تقوایی و داریوش مهرجویی خودشان نویسنده بودند و نمونه‌های موفقی از اقتباس‌های سینمایی را ارائه دادند. چه در «ناخدا خورشید» تقوایی و چه در آثار اقتباسی مهرجویی، شاهد این نکته هستیم که آنها توانستند با اقتباس از آثار ادبی به سینما عمق و ارزش اضافه کنند. مهرجویی حتی در اقتباس از آثار ایرانی هم موفق عمل کرد، همانطور که در فیلم «لیلا» مشاهده می‌کنیم.
مقانلو نیز افزود: ما در گذشته ادبیات موج نویی داشتیم که امکان اقتباس از آن وجود نداشت اما امروز در ادبیات ایران داستان‌هایی داریم که بسیار مناسب برای اقتباس سینمایی هستند. یکی از چالش‌ها هم بحث کپی‌رایت است. گاهی اوقات نویسندگان متوجه نمی‌شوند که از آثارشان اقتباس صورت گرفته و حتی از آنها اجازه گرفته نمی‌شود. این مسائل اخلاقی و انسانی باید رعایت شوند.
دانش در پاسخ به سوال یکی از حاضران درباره چگونگی اقتباس فیلم «فروشنده» ساخته اصغر فرهادی نیز گفت: «فروشنده» اصغر فرهادی برداشتی آزاد از «عزاداران بیل» نوشته علامحسین ساعدی و همچنین «مرگ فروشنده» اثر آرتور میلر بود.
کد خبر 6463574

پیام خراسان

لینک کوتاه:
https://www.payamekhorasan.ir/Fa/News/867379/

نظرات شما

ارسال دیدگاه

Protected by FormShield
مخاطبان عزیز به اطلاع می رساند: از این پس با های لایت کردن هر واژه ای در متن خبر می توانید از امکان جستجوی آن عبارت یا واژه در ویکی پدیا و نیز آرشیو این پایگاه بهره مند شوید. این امکان برای اولین بار در پایگاه های خبری - تحلیلی گروه رسانه ای آریا برای مخاطبان عزیز ارائه می شود. امیدواریم این تحول نو در جهت دانش افزایی خوانندگان مفید باشد.

ساير مطالب

قانون عجیب کواچ در تمرین دورتموند؛ شوت‌زنی ممنوع

انریکه و دمبله بهترین‌های لیگ یک فرانسه

در ستایش اقدام تحسین برانگیز میلان

یک آتش‌سوزی حال فیل فودن را به هم ریخت!

صفحه نخست روزنامه‌های خراسان جنوبی - دوشنبه 22 اردیبهشت

ترانه "بین این دوتا راه" با اجرایی از علیرضا طلیسچی

برنامه قطعی برق خراسان شمالی دوشنبه 22 اردیبهشت

علامه امینی در «الغدیر» همپای دقت پژوهشی به جنبه های ادبی توجه داشت

قهرمانی تراکتور برای این آقای تازه به دوران رسیده نیست | همیشه پرسپولیس جام گرفت یک بار هم بگذارید این تیم لدتش را ببرد

بستر خشک دریاچه آرال و قره‌قوم منشأ خارجی ریزگردهای خراسان شمالی هستند

رونمایی از «طرح کلی اندیشه اسلامی در قرآن» در نمایشگاه کتاب تهران

راز هولناک سقوط در خواب چیست؟ دانشمندان از پدیده تکان‌های خواب و علت آن پرده برداشتند

راز چسب زخم روی دست سرمربی مشهور اروپایی: حرکت عجیب آموریم پس از صعود به فینال خبرساز شد!

ببینید | تصادفی عجیب و وحشتناک در حاشیه بزرگراه مشهد

خلاصه بازی ناپولی 2 - جنوا 2

برگزاری سیزدهمین دوره آموزشی آمرین به معروف در مشهد

افزایش ساعت سرویس‌دهی خط 3 قطار شهری مشهد

تصاویر؛ جشن امضای کتاب خاطرات 8 ساله ظریف

خلاصه بازی الاتحاد 3 - الفیحا 0

گل دوم جنوا به ناپولی توسط واسکز در دقیقه 84

جنگل، کوه، دریا؛ اقامتگاه‌های خاص در نوشهر و کلاردشت با چشم‌اندازی از بهشت

شهدا از هویت ملی دفاع کردند

سرانه فضای سبز قوچان 3 متر کمتر از میانگین استانی

«لیگ کتاب‌خوانی»؛ تحولی جدی در فضای مدرسه

سهم 1.14 درصدی خراسان رضوی از رشد 13 درصدی معادن کشور

دنیامالی: خوشحالم یک ایرانی برای اولین‌بار قهرمان مسابقات تنیس شد/ صعود به المپیک یک انتظار معمولی از فوتبال است

میزبانی قطعی مشهد از بازی ایران – کره شمالی

ظریف: چیزی از مذاکرات ایران و آمریکا نمی دانم/ به مذاکره کنندگان اطمینان دارم

محسن جوادی معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی شد

حذف بخش‌هایی از کتاب «هارداسان» پیش از چاپ؛ مظلومیت شهیدجمهورتمام نشده

گل‌های بازی بارسلونا 4 - رئال مادرید 3

خلاصه بازی الشباب 3 - الاهلی 1

گلزنی کریم بنزما برابر فیحا

عثمان دمبله، برترین بازیکن فصل لیگ فرانسه 25-2024

لوکاس شوالیه دروازه بان لیل بالاتر از دوناروما برترین دروازه‌بان فصل لیگ فرانسه 25-2024 شد

تیم منتخب فصل لیگ فرانسه 25-2024

لوئیز انریکه برترین سرمربی لیگ فرانسه در فصل 25-2024

کیلیان امباپه، برترین لژیونر فرانسوی فصل 25-2024

دبل کریم بنزما برای الاتحاد مقابل فیحا

گل دوم ناپولی به جنوا توسط راسپادوری در دقیقه 64

نماز؛ عنصر معنا‌بخش زندگی انسان‌ها

"جوانان را با هویت ملی خود آشنا کنید"

این قطعه بیکلام با ساز ویولن را از دست ندهید

چرا صدور ویزا برای برخی حجاج ایرانی به تاخیر افتاد؟

ترامپ و بولسونارو علیه دیوان عالی برزیل؛ جنگ بزرگ رسانه‌ای آغاز شد

روسیه: اوکراین آتش‌بس موقت را 14043 بار نقض کرد

10 بار بمباران یک بندر! ؛ حمله هوایی جدید اسرائیل به یمن

میزبانی قطعی مشهد از بازی ایران - کره شمالی

«نهج‌الولایه»؛ روایت اندیشه امامین انقلاب به زبان عربی

ایثار از کلیدواژه‌های تابناک و پر اشارت فرهنگ دفاع مقدس ماست